Passa ai contenuti principali

Contributi alla giornata del 14 febbraio 2014. Firenze, Biblioteca delle Oblate.


Simone Cerrina Feroni: I servizi all'impiego: "Tardo moderni" servizi di comunità?
Carla Crivello: Il teatro dell'Oppresso (Tdo) come metodo di partecipazione attiva 
Luigi Taccone: Agorà e partecipazione
Angelo Ariemma: Il websemantico oggi: ovvero verso il web 3.0
Rita Marinelli: Database semantico-lessicale come strumento per l'apprendimento della lingua inglese (crocieristica e turismo)
Lucia Bertini: Percezione dell'insegnamento in modalità e-learning: questionario (Slides);
                       I pro e i contro dell'e-learning: cosa ne pensano gli utenti (Preprint)
Mario Rotta: Social Learning.  Slides, un articolo e un video sull'argomento
Mario Guaraldi: 
Antonella Lamberti:  Informazioni sul cohousing, sull'associazione
Paola Capitani: Cohousing e websemantico. Annotazioni a cura di Paola Capitani. 
                           Cohousing in Toscana, Esperienze nel mondo e in Italia, guide e libri, link.                                            Premessa e scheda sintesi editori
Anna Maria Tammaro: Interview to Anna Maria Tammaro, Chair of LTR Section at IFLA Congress, Lyon 2014

    Commenti

    Post popolari in questo blog

    Glossario bilingue sulla formazione

    Glossario bilingue di Paola Capitani marzo 2009 Grazie per commenti, suggerimenti, integrazioni Linguaggio della formazione AIF Premessa Open source, KM, e-learning, education and training si basano sulla condivisione della conoscenza, non limitata agli esperti di settore, ma per tutti gli utenti, a prescindere dalle loro conoscenze ed esperienze. Istituzioni culturali, pubbliche e private, università, archivi, musei, biblioteche e fornitori di servizi producono nuova conoscenza, libera e riutilizzabile, che deve diffusa e facilmente comprensibile per tutti. I nuovi panorami della conoscenza consentono di usare e confrontare i differenti linguaggi per trovare un criterio comune, una definizione condivisa, un facile punto di vista per scambiare esperienze e progetti. Gli strumenti terminologici devono aiutare l’utente a navigare facilmente in rete, trovando le informazioni pertinenti e utili, ma soprattutto per di

    8 ottobre a Firenze MAB Toscana sui linguaggi condivisi

    Da:  MAB Toscana   < info.toscana@mab-italia.org > Date: 26 settembre 2015 22:38 Oggetto: [AIB-TOSC] MAB Toscana_incontro sul linguaggio_Firenze_8 ottobre 2015 A: AIB - lista diffusione < aib-tosc@liste.bibliotecari. it >, CER AIB < toscana@tos.aib.it > Care/i colleghe/i, amiche/ci, il prossimo  8 ottobre , dalle  ore 9.00  alle  13.00 , nella sede della Soprintendenza Archivistica per la Toscana  (via de' Ginori, 7, Firenze) avrà luogo l'incontro  Il nome delle cose: il linguaggio come punto di incontro tra archivi, biblioteche e musei. L'evento, organizzato da  MAB Toscana  e  ANAI Toscana  con il patrocinio della  Regione Toscana  e il concorso della  Soprintendenza Archivistica per la Toscana , sarà l'occasione per presentare e rilanciare l'esperienza del gruppo di lavoro sulla condivisione dei linguaggi , nato in seno a MAB Toscana. La partecipazione è gratuita; in allegato il programma. Un cordiale saluto, Coordinamento  MAB Tosc

    Un esempio di FAQ sulla ricerca bibliografica

    Ilaria Moroni, dopo aver raccolto vari suggerimenti da colleghi e studenti, ha modificato le FAQ  sulla ricerca bibliografica n ella nuova pagina web  della Biblioteca d'Ateneo di Milano Bicocca: http://www.biblio.unimib.it/ go/Home/Home/Servizi-agli- utenti/Information-Literacy- formazione-degli-utenti/FAQ- sulla-ricerca-bibliografica